A VECES LO QUE DESPERTAMOS YA NO PODEMOS VOLVERLO A DORMIR.

A VECES LO QUE DESPERTAMOS YA NO PODEMOS VOLVERLO A DORMIR.
http://youtu.be/Q4pFajTjVbM

sábado, 1 de mayo de 2010

La sabiduría de las brujas


La PrimaVerA no quiere llegar del todo. Así que, pasado este AbRiL en el que los VolKanEs eXplOtAN y la TierrA se kiEbRa es momento para la ZoZobRa. La sesión se mueVe entre el dark ambient ApoKalíptiKo, el kraut planeador, el sonido eXperiMentAl del alKantarillAdo de New York de la era post-punk, el sonido RaVe de mediados de los 90… VaMos que es como un ViajE que empieza en VietNam y te lleVa a donde KieRas.

Random


Yo acabé de chÁchaRa con BruJ@S...
  si te AniMaX te hacemos hueKo :)


La sabiduría de las brujas
John Giorno
Prólogo y traducción de Martín Rodríguez-Gaona
SIMPLEMENTE DI NO A LOS VALORES FAMILIARES

En un día
en el que paseando
por la calle
veas
un coche fúnebre
con un ataúd,
seguido de
otros vehículos con flores
y limusinas,
ten por seguro que el día
será bueno,
tus planes han de tener
éxito;
mas en el día en que
veas una novia y un novio
en una celebración matrimonial,
estate alerta,
cuídate,
puede ser un mal presagio.
Simplemente di no
a los valores familiares,
y no renuncies
a tu trabajo diurno.
Las drogas
son sustancias
sagradas,
y algunas drogas
son sustancias muy sagradas,
por favor ríndeles pleitesía
por en cierta manera
liberar la mente.
El tabaco
es una sustancia sagrada
para algunos,
y aún cuando tú has
dejado de fumar,
muestra un poco de respeto.
Beber
es totalmente genial,
celebremos
las cualidades gloriosas
del alcohol,
yo pasé
un rato estupendo
contigo.
Simplemente
hazlo,
................simplemente hazlo,
simplemente no
dejes de hacerlo,
hazlo.
Los fundamentalistas
cristianos,
y los fundamentalistas
en general,
son un virus
y nos están matando,
multiplicándose
y mutando,
y destruyéndonos,
ahora, tú lo sabes,
hay que dar
una medicina potente
para combatir
un virus.
................¿Quién va a comprar?
Buen ácido,
estoy volando,
deslizándome
y resbalando,
sorbiendo aparatosamente
y cayendo de golpe,
................me estoy hundiendo,
goteando
y escurriendo,
brotando a chorros
en tu interior
nunca
adelantes acelerando
una toma de eyaculación,
leche, leche,
limonada,
a la vuelta de la esquina
donde preparan chocolate;
me encanta ver
el sufrimiento
de tu cara.
Hazlo
con quienquiera
que quieras,
lo que sea
que quieras,
por el tiempo que quieras,
en cualquier lugar,
en cualquier lugar,
cuando sea posible,
y trata de estar
seguro;
en una situación en la que
te debes abandonar
por completo
a ti mismo
lejos de cualquier sentido.
Simplemente di no
a los valores
familiares.
No tenemos que decir No
a los valores familiares,
pues nunca
pensamos acerca de ellos;
simplemente
hazlo;
simplemente haz
el amor
y ten compasión.
Garganta de coño
y rocío de cigarro,
ese suelo
arruinaría
una fregona con esponja,
ella es la reina
de la gran plenitud;
luz
en tu corazón,
fluyendo
un canal de cristal
dentro de tus ojos
y fuera
enganchando
al mundo
con compasión.
Simplemente
di
no
a los valores
familiares.
No tenemos que decir No
a los valores familiares,
porque nunca
pensamos acerca de ellos;
simplemente
hazlo,
simplemente haz
el amor
y ten compasión.
John Giorno (Nueva York, 1936) es una figura crucial de la contracultura estadounidense. Su obra se vincula con la poesía de los Beatniks y los poetas de la Escuela de Nueva York. Después de entrar en contacto con Andy Warhol y William Burroughs, Giorno creó el servicio Dial-a-Poem (Marque un poema) y fundó la compañía de grabaciones Giorno Poetry Systems. Giorno ha publicado The American Book of the Dead (El libro estadounidense de los muertos, 1964), Grasping at emptiness (Aferrándose a la nada, 1985) y You got to burn to shine (Tienes que arder para brillar, 1994), entre otros trabajos de arte y poesía. En España, ha realizado presentaciones en el Festival Spoken Word de Sevilla, PROPOSTA, Experimentaclub, el MACBA, La Noche de los libros y la Residencia de Estudiantes, así como recientemente en la muestra Everstill de la Fundación García Lorca en Granada. 

Para muchos, John Giorno es uno de los principales responsables de la evolución más extrema que ha sufrido la poesía en lengua inglesa en las últimas décadas: El Spoken Word (Arte de la Palabra Hablada), que en contraposición con la lectura silenciosa o solitaria, actualmente disputa el centro de la escena poética de los Estados Unidos. La relevancia de esta propuesta corresponde a una transformación política y demográfica que prácticamente ha homologado internacionalmente a la cultura con la sociedad del entretenimiento, obligando a nuevas promociones de artistas al análisis de las conexiones entre el ocio y el consumo, en pos de revitalizar el diálogo entre el autor y el público. En este sentido, John Giorno es reconocido como autor fundamental en la poesía posmoderna. En La sabiduría de las brujas, la primera obra de Giorno que aparece íntegra en español, su búsqueda está dirigida hacia cierta reivindicación de lo espiritual que no niega las miserias de la urbe occidental. En consecuencia, la sordidez y el lujo, la violencia y el amor, la muerte y el sexo son parte de la misma naturaleza ilusoria de la realidad, y deben superarse para alcanzar una ansiada ecuanimidad.

ENTREVISTA DE MARTÍN RODRÍGUEZ-GAONA A JOHN GIORNO 


 AlGúN fRaGmENto
"...el poema, son la muestra del poema, son el espacio en que el poema se materializa en la realidad: donde el poema se manifiesta como herramienta y conecta con el público."

"...el poema se convierte en el reflejo de la mente de sus espectadores: el poema es un espejo puro reflejando la mente de cada individuo"

 "...Algunos poetas jóvenes escribían en la lengua criolla, y eran muy buenos. Hubo una gran polémica con otros poetas mayores, que opinaban que se debía escribir en francés, no en la lengua criolla de la isla, para ser accesible al mundo. A mí me gustaron los poetas jóvenes, creo en la lengua criolla como su lenguaje poético.

 "...No existen reglas para la aparición de la sabiduría… Algunos poetas optan por lo político, lo cual está muy bien y hasta resulta heroico, porque es difícil que funcione en estos días…. la sabiduría es la vida cotidiana, simplemente hay que darse cuenta de ello..."

"...En octubre de 2008 aparecerán mis poemas selectos, 1962-1967, a partir de 45 años de trabajo, editados por Marcus Boon, bajo el título Dominando demonios en los Estados Unidos. Y también una película del artista Rirkrit Tiravanija, que será una lectura de todos los poemas que he escrito y que durará cuarenta horas, si logramos terminarla. Rirkrit tendrá una exhibición en el museo Guggenheim, y su película, de cuarenta rollos de una hora en 16 milímetros, es un remake en homenaje a Sleep y Empire de Andy Warhol..."

Traducción de Martín Rodríguez-Gaona 


Giorno entregando poemas en las calles de NY (1969)
UNA MUESTRA DE POEMA

S-GRABADO DE JOHN GIORNO
KuaNto más KieRo ser Yo,
X tengo el SentiMieNto de Vacío.
deluNa

No hay comentarios:

Publicar un comentario

RefleJa tu rEaliDad,Al FiN y al kabo no es MáS que una PequeÑa parte del MultiVerso MayoR. PeRo me EnkantaRá KonoceRla^^